Словарик: различия между версиями

Материал из Ботвапедии
Перейти к: навигация, поиск
 
(не показано 15 промежуточных версий 3 участников)
Строка 1: Строка 1:
Не секрет что уже сложился определённый "Ботвинский" сленг русского языка, но для непосвящённого он зачастую покажется чем-то пугающим. Итак, приступим:
+
Не секрет что уже сложился определённый "Ботвинский" сленг русского языка, но для непосвящённого он зачастую покажется чем-то пугающим.  
 +
==Игроки==
 +
{{Внимание|Для наиболее быстрого поиска нужного слова Вы можете воспользоваться функцией поиска вашего браузера. Для этого нажмите комбинацию клавиш "CTRL + F" и введите в поле ввода нужное слово.}}
 +
 
  
==Игроки==
 
 
===Хай===
 
===Хай===
 
от английского слова '''''high''''' - высокий. Игрок высокого уровня. Здесь нет конкретного порога для деления - всё больше зависит от ситуации.
 
от английского слова '''''high''''' - высокий. Игрок высокого уровня. Здесь нет конкретного порога для деления - всё больше зависит от ситуации.
Строка 167: Строка 169:
 
==Гильдии==
 
==Гильдии==
 
===Толстые===
 
===Толстые===
обозначает гильдию '''[[Толстосумы|Толстосумов]]''' https://i.botva.ru/wiki/icons_20x20/player/guild1.png
+
обозначает трудовую гильдию '''[[Толстосумы|Толстосумов]]''' https://i.botva.ru/wiki/icons_20x20/player/guild1.png
  
 
===Кузи===
 
===Кузи===
обозначает гильдию '''[[Железячники|Железячников]]''' https://i.botva.ru/wiki/icons_20x20/player/guild2.png
+
обозначает трудовую гильдию '''[[Железячники|Железячников]]''' https://i.botva.ru/wiki/icons_20x20/player/guild2.png
  
 
===Шахи===
 
===Шахи===
обозначает гильдию '''[[Шахтеры|Шахтёров]]''' https://i.botva.ru/wiki/icons_20x20/player/guild4.png
+
обозначает трудовую гильдию '''[[Шахтеры|Шахтёров]]''' https://i.botva.ru/wiki/icons_20x20/player/guild3.png
 +
 
 +
===Ассы===
 +
обозначает боевую гильдию '''[[Теневоды|Теневодов]]''' https://i.botva.ru/wiki/icons_20x20/player/guild6.png, известных как ассасинусы.
 +
 
 +
===Вампы===
 +
обозначает боевую гильдию '''[[Клыкуны|Клыкунов]]''' https://i.botva.ru/wiki/icons_20x20/player/guild7.png, известных как вампирусы.
  
 
===ОЗ===
 
===ОЗ===
 
аббревиатура от названия '''Общий зал''' в гильдиях
 
аббревиатура от названия '''Общий зал''' в гильдиях
 +
 
==Игровой процесс==
 
==Игровой процесс==
 
===Фарм===
 
===Фарм===
 
награбленное в результате нападения
 
награбленное в результате нападения
 
===БС===
 
===БС===
сокращение от '''[[Штаб#Белый список|Белый список]]''' - список, персонажи из которого не смогут подвергаться нападению с вашей стороны.
+
сокращение от '''Белый список''' - список, персонажи из которого не смогут подвергаться нападению с вашей стороны.
 +
 
 
===ЧС===
 
===ЧС===
 
сокращение от '''Чёрный список''' - список персонажей, сообщения которых вы не хотите получать. Иногда используют, как обещание запомнить для дальнейшей мести. Так же используется как сокращение названия заговора '''[[Заговоры|"Чистое Сердце"]]'''https://i.botva.ru/wiki/icons_20x20/effects/ico_magic124.png.
 
сокращение от '''Чёрный список''' - список персонажей, сообщения которых вы не хотите получать. Иногда используют, как обещание запомнить для дальнейшей мести. Так же используется как сокращение названия заговора '''[[Заговоры|"Чистое Сердце"]]'''https://i.botva.ru/wiki/icons_20x20/effects/ico_magic124.png.
  
 
===БП===
 
===БП===
аббревиатура от '''[[:Инкубатор:_Приключения#Большое приключение|Большое приключение]]''', ранее также использовалось для обозначения '''[[Поляны с кристаллами#Большая поляна|Большой поляны]]'''
+
аббревиатура от '''[[:Инкубатор:_Приключения#Большое приключение|Большое приключение]]''', ранее также использовалось для обозначения '''[[Поляны с кристаллами#Большая поляна|Большой поляны]]''' https://i.botva.ru/wiki/icons_20x20/items/ico_ticket2.png
 
===МП===
 
===МП===
аббревиатура от '''[[:Инкубатор:_Приключения#Малое приключение|Малое приключение]]''', ранее также использовалось для обозначения '''[[Поляны с кристаллами#Малая поляна|Малой поляны]]'''
+
аббревиатура от '''[[:Инкубатор:_Приключения#Малое приключение|Малое приключение]]''', ранее также использовалось для обозначения '''[[Поляны с кристаллами#Малая поляна|Малой поляны]]''' https://i.botva.ru/wiki/icons_20x20/items/ico_ticket1.png
 
===КВ, Вар===
 
===КВ, Вар===
 
*аббревиатура от '''[[Клановые войны]]'''
 
*аббревиатура от '''[[Клановые войны]]'''

Текущая версия на 14:58, 25 ноября 2013

Не секрет что уже сложился определённый "Ботвинский" сленг русского языка, но для непосвящённого он зачастую покажется чем-то пугающим.

Игроки

Внимание!


Для наиболее быстрого поиска нужного слова Вы можете воспользоваться функцией поиска вашего браузера. Для этого нажмите комбинацию клавиш "CTRL + F" и введите в поле ввода нужное слово.


Хай

от английского слова high - высокий. Игрок высокого уровня. Здесь нет конкретного порога для деления - всё больше зависит от ситуации.

Лоу

от английского слова low - низкий. Игрок низкого уровня. Здесь нет конкретного порога для деления - всё так же больше зависит от ситуации.

Нуб

от английского слова newbie - новичок. Игрок недавно начавший играть и слабо разбирающийся в игре. Зачастую так называют игроков слабо осведомлённых в какой-либо части игры, даже несмотря на большой стаж игры.

Донат, Дон, Мегадон

  • игроки использующие платёжные сервисы для облегчения игрового процесса.
  • Мегадон - это тот же донат, но в очень больших размерах.

Задрот

игрок, проводящий в игре очень большое количество времени (как правило, более 10 часов в день) и добивающийся успехов за счёт высокого онлайна.

Перекач

игрок, чьи характеристики намного превышают средние показатели на уровне.

Топ

игрок или группа игроков, добившихся наивысших достижений в какой-либо области.

Корова

игрок, который значительно слабее, и не умеет или не желает сохранять свои ресурсы от нападающего. Также, применительно к таким произносят слово "доить".

Фармер

игрок, который основным видом деятельности для себя видит нападения на других игроков с целью наживы.

Хапер

разновидность фармера, основная цель нападений которого - грабёж кристаллов с помощью кулона Кристахапitem_97.png .

Персонаж и зверушки

Ловка

характеристика Ловкость

Мастерка

характеристика Мастерство

ХП или HP

от английского Hit Points - очки ударов или очки здоровья ico_hits.png .

Книжки

синоним для слова Опыт ico_exp.png.

Левел или лвл

от английского слова level - уровень. Обозначает уровень персонажа ico_level.png, кулона, вещи или зверушки.

КД

аббревиатура от названия Красный диавол potion_3.png

ЖД

аббревиатура от названия Желтый диавол potion_6.png

ЧД

аббревиатура от названия Чёрный диавол potion_7.png

Кры, Крыло

сокращение от названия Крыльчатка potion_8.png

Пет

от английского слова Pet - любимое животное. Обозначает зверушку игрока.

Крыса, Кот, Белка, Броник

другие названия для зверушек:

  • Крыса - шнырк pet1.png
  • Кот - царапка pet2.png
  • Белка, бобер - бобруйко pet3.png
  • Броник - броневоз pet6.png
  • Енот - енотка pet5.png
  • Лиса - лисистричка pet9.png
  • Шип - спиношип pet4.png
  • Червь, глист (красный червь, красный глист) - червячелло pet7.png (красный червячелло pet8.png)

Страхи

синоним слова Страшилки

NPC

аббревиатура английской фразы Non-Player Character - неигровой персонаж. Здесь так называют созданных программно стражиков и бандитов, доступных для боя в бодалке и платиновом квесте

Мобы

слово, обозначающее монстров. В Ботве применяется для страшилок и NPC.

Ресурсы

Используемые в игре сокращения для названия ресурсов:

Голд

основной ресурс игры, название получено от аглийского слова gold - золото money1.png

Кри

сокращение от Кристаллы money2.png

Зел, Зелёнка, Капуста

  • несмотря на подобное название маленького пузырька лечения, часто так же называют Зелень, что иногда может вызывать путаницу.
  • название Капуста появилось из-за схожести изображения валюты с данным растением. money3.png

Пирахи, Рыба

Название валюты Пирашки fishes.png

Медали, Медальки

ещё одно название медальонов Ордена Устрашателей medallions.png

ББП

аббревиатура от Билет на большую поляну ico_ticket2.png

БМП

аббревиатура от Билет на малую поляну ico_ticket1.png

ЯС, КЯС, Консервы

  • аббревиатура от названия Ядрёная смесь item_smith_5.png . Как-правило, обозначают Консервированную ядрёную смесь item_smith_6.png - ресурс продаваемый кузнецами толстосумам, но иногда используется по первоначальному обозначению - как ресурс используемый при кузнечных операциях.
  • аббревиатура от названия Консервированная Ядрёная смесь item_smith_6.png.
  • сокращение от названия Консервированная Ядрёная смесь item_smith_6.png.

РП, Порох, Порошок

  • аббревиатура от названия "Ртутный порошок"ico_trade1.png.
  • сокращения от названия "Ртутный порошок"ico_trade1.png.

Обозначает соответствующий ресурс, продаваемый толстосумами кузнецам.

Вещи и кулоны

Щеп

сокращение для обозначения Расщепления вещей Сокращений для вещей множество, поэтому приводятся лишь самые распространённые:

Шот, Шотик

доспех Шотатам

Кожа

доспех Кожбачища

Хап

кулон Кристахап item_97.png

Скорик

кулон Скороход item_98.png

Чёртик, чёрт

кулон Чертирожка item_105.png

Построй

кулон Постройчик item_117.png

Любим

кулон Любимчик item_116.png

Копик

кулон Копикрист item_104.png

Боляноид

кулон Большой Поляноид item_119.png

Моляноид

кулон Поляноид item_118.png

Стахань

кулон Стаханка item_103.png

Масло

кулон Маслянка item_247.png - в отличии от масел для подземелья, как-правило используется слово в единственном числе, тогда как масла - во множественном.

Маг

кулон Антимаг item_108.png

Дамс

кулон Какдамс item_85.png

Заговоры

Шаманские заговоры - неотъемлемая часть игры, поэтому большиство названий заговоров претерпело изменения в разговорной речи, вот некоторые из них:

Живик

заговор "Живодер"ico_magic103.png, используется для переноса урона на несчастную зверушку противника.

ОД

заговор "Отважный Дозорный"ico_magic113.png, используется для восстановления времени в дозоре.

ТФ

заговор "Трудолюбивый Фермер"ico_magic114.png, используется для увеличения зарплаты на Ферме.

УШ

заговор "Усердный Шахтер"ico_magic115.png, используется для увеличения производительности работы в Карьере.

Чума

заговор "Золотая Чума"ico_magic118.png, используется для отъема золота у врагов, навещающих вас.

АК, Крут

заговор "Антикрут ico_magic122.png, используется для увеличения времени между нападениями у врагов, навещающих вас.

ЧС

заговор "Чистое Сердце"ico_magic124.png, используется для получения преимущества над игроками с низкой моралью, также аббревиатура используется как сокращение от "Черный Список".

Гильдии

Толстые

обозначает трудовую гильдию Толстосумов guild1.png

Кузи

обозначает трудовую гильдию Железячников guild2.png

Шахи

обозначает трудовую гильдию Шахтёров guild3.png

Ассы

обозначает боевую гильдию Теневодов guild6.png, известных как ассасинусы.

Вампы

обозначает боевую гильдию Клыкунов guild7.png, известных как вампирусы.

ОЗ

аббревиатура от названия Общий зал в гильдиях

Игровой процесс

Фарм

награбленное в результате нападения

БС

сокращение от Белый список - список, персонажи из которого не смогут подвергаться нападению с вашей стороны.

ЧС

сокращение от Чёрный список - список персонажей, сообщения которых вы не хотите получать. Иногда используют, как обещание запомнить для дальнейшей мести. Так же используется как сокращение названия заговора "Чистое Сердце"ico_magic124.png.

БП

аббревиатура от Большое приключение, ранее также использовалось для обозначения Большой поляны ico_ticket2.png

МП

аббревиатура от Малое приключение, ранее также использовалось для обозначения Малой поляны ico_ticket1.png

КВ, Вар

Подземка, Метро

вариации названия Подземное царство

Сбытня

то же, что и Сбытница

ЧР

аббревиатура от названия Черный рынок

ТП

аббревиатура от названия Торговая площадка